Music and lyrics by Elise Witt
©2015 Elise Witt (composer); Non Si Sa Mai Music ASCAP (publisher)
By Elise Witt w/the students of the Global Village Project
In this welcome song the pronunciation is provided, followed by the language of origin and its country.
I see you with my eyes, I see you with my heart
(G)aw-le-gay * KAREN (Burma)
Ming-a-la-ba * BURMESE (Burma)
Sti-reh-mah-sheh * PASHTO (Afghanistan)
A-ma-ho-ro * KIRUNDI (Burundi)
Hak-kahm * OROMO (Ethiopia)
Na-sa-ding-aa * MATU CHIN (Burma)
Namaste * HINDI (India)
Create your own Multi-lingual Musical Collage!
- Find out how to say “Welcome” or “Hello” in a new language
- Practice saying the word or phrase many times, until you really feel the rhythm. Try saying it once, then resting while you hear it again in your imagination, making a fun rhythmic phrase that has sound and silence, and can be repeated.
- Add a melody to your rhythmic phrase. Listen to the way you are saying the words, and you will start to hear a melody. Sing it until it feels really comfortable and fun.
- Now find a “Welcome” or “Hello” in another language, and find its rhythm. When your rhythm feels really good, its time to add a new melody to this phrase.
- Let these 2 phrases become a call and response. The first part/group sings, then listens while the other phrase sings back.
- Now it’s time to add a 3rd language. Take your time and listen for its rhythm and melody, like you did for the first two languages.
- See if you can fit this third phrase on top of the other two, that is, you’ll be singing your phrase at the same time the others are singing. Now you are creating a Polyrhythm (more than one rhythm at a time). Let one phrase fill in where another leaves a space, and vice versa.
- You can keep adding more languages, but make sure you don’t get so complicated that you stop hearing the beautiful harmonies and polyrhythms you are creating!
- Once you sing these phrases all together, someone can have some fun and improvise* a Song of Welcome on top of the multi-lingual musical collage!
- Improvise – make it up as you go along!!
CMN's Multicultural Songbook is an anthology of some of the best songs originating from (or about) countries beyond the United States, often sung in languages other than English. In sharing songs of other cultures, we broaden the global understanding of our children so that they might see themselves as part of a larger world of people, not so unlike themselves, who hope, dream, play and learn in far-away lands sometimes in unfamiliar--but equally interesting--languages.
Find songs about:
All songs posted in the CMN Song Library are protected by copyright and are provided by the generosity of the owner/artist. You may perform
songs you find here in classrooms and camps without the copyright owner’s permission. For all other performances, you must first obtain a
performance license through BMI, SESAC or ASCAP or obtain the copyright owner’s express prior written permission.